Удивительный Морис и его ученые грызуны - Страница 41


К оглавлению

41

— Что, я? Ничего. Чай будешь? После чашки чая ты лучше себя почувствуешь.

— Разве ты не сказал "однозначно слишком много"? — строго спросил крысолов номер один крысолова номер два.

— Я только спросил, будешь ли ты чай! Честно! С тобой всё в порядке?

Крысолов номер один внимательно посмотрел на крысолова номер два, как будто пытался найти в его лице признаки того, что тот его дурачит. — Да, — сказал он наконец. — Да, со мной всё в порядке. Три ложки сахара.

— Вот это правильно, — сказал крысолов номер два, насыпая сахар в чашку первого крысолова. — Поддерживает уровень сахара в крови. За этим надо следить.

Крысолов номер один взял чашку, отпил глоток и уставился в пространство. — А как мы вообще влипли в эту историю? — спросил он. — Ну, я имею в виду всё это. Знаешь, иногда я просыпаюсь ночью и думаю, что это всё глупо, а потом, когда начинается работа, всё опять кажется разумным. Я имею в виду, воровать продукты и спихивать вину на крыс, это да, и выводить сильных крыс для крысиной ямы и приносить обратно уцелевших, чтобы вывести ещё более сильных крыс, это тоже да, но… Я не знаю. Раньше мы не связывали детей…

— Но мы заработали много денег.

— Да, — крысолов номер один поболтал чаем в чашке и сделал ещё глоток. — Да, это верно. Это что, новый чай?

— Нет, Зелёный Лорд, как обычно.

— Вкус какой-то не такой. — Крысолов номер один выпил остатки чая и поставил чашку обратно на стол. — Ну хорошо, не будем терять времени…

— А теперь, — раздался голос сверху, — оставайтесь тихо сидеть и внимательно слушайте. Если вы попытаетесь сбежать, то вы умрёте. Если бы будете слишком много говорить, то вы умрёте. Если вы слишком долго будете ждать, то вы умрёте. И если вы попробуете хитрить, то тоже умрёте. Какие-нибудь вопросы?

Сверху посыпалась пыль. Крысоловы посмотрели наверх и увидели кошку.

— Это же киска мальчишки! — вырвалось у крысолова номер один. — Я ж тебе говорил, что она как-то странно на меня посмотрела!

— Я бы на твоём месте не на меня смотрел, — сказал Морис непринуждённым тоном — Я бы лучше посмотрел на крысиный яд.

Крысолов номер два повернулся и посмотрел на стол. — Э, а кто спёр яд?

— Ох, — сказал крысолов номер один, соображавший быстрее коллеги.

— Украл? — переспросил Кот. — Мы не украли его. Это воры крадут. Мы просто переложили яд на другое место.

— Ох, — повторил крысолов номер один и опустился на стул.

— Это опасная штука! — Крысолов номер два поискал глазами подходящий для бросания предмет. — Ты не имел право его трогать! Скажи мне сейчас же, где яд!

С глухим стуком открылся люк в полу. Оттуда показалась голова Кейта, а потом и весь мальчик выбрался из люка под изумлёнными взглядами крысоловов.

В одной руке он держал бумажный пакет.

— О нет, — охнул крысолов номер один.

— Что ты сделал с ядом? — спросил крысолов номер два.

— Ну, если ты точно хочешь это знать… — ответил Кейт. — Мне кажется, бóльшую часть я подмешал в сахар.

Загар пришёл в себя. Его спина горела, и он не мог двигаться. Он торчал в ловушке, прижатый её крышкой, чувствуя ощутимое давление железных зубцов в области живота.

Я должен был уже быть мёртв, подумал он. И я хотел бы уже быть мёртвым…

Он попытался приподняться, но от этого стало только хуже. Ему пришлось опуститься обратно, и боль вернулась с новой силой.

Я попал, как крыса в мышеловку, подумал он.

Интересно, какая это модель?

— Загар?

Голос шёл издалека. Загар хотел ответить, но любое, даже минимальное, движение сильнее прижимало к зубцам.

— Загар?

Ему удалось выдавить из себя тонкий писк. Произносить слова было слишком больно.

В темноте Загар услышал, как тот, кто его искал, приблизился.

— Загар!

Пахло Питательно.

— Гн, — простонал Загар, пытаясь повернуть голову.

— Ты в ловушке!

Это было уже слишком для Загара, и хотя каждое слово давалось с болью, он выдавил из себя: — Да что ты… говоришь!

— Я сейчас позову С-сардины, хорошо? — пробормотала Питательно.

Загар чувствовал, что молодая крыса была уже готова запаниковать. Но сейчас было не время для паники. — Нет! Скажи… мне… — Он хрипел. — Какой… тип… у… ловушки?

— Э… э… э… — только и смогла ответить Питательно.

Загар набрал глубоко воздух, превозмогая боль. — Думай, ты жалкая писюха!

— Э… тут всё так заржавело… везде ржавчина! Выглядит как… э… может быть Спинная Переломка… — Сзади раздался царапающий звук. — Да! Я немного сцарапала ржавчину! Здесь написано Братья Тугент Спинная Переломка, модель один, шеф!

Загар пытался соображать, в то время как ловушка всё сильнее его сдавливала. Модель один? Это же древняя вещь! Из старых времён. Самая старая из попадавшихся ему моделей была Улучшенная Спинная Переломка седьмой модели! И он мог сейчас надеяться только на помощь Питательно, полной дрллт с четырьмя левыми лапами.

— Можешь ты… понять… как…? — начал он, но перед его глазами затанцевали фиолетовые огоньки, выстроившиеся в форме туннеля. Он попытался опять собраться с силами, но чувствовал при этом, что плывёт навстречу этим огонькам. — Можешь… ты… понять… как… пружина…?

— Всё заржавело, шеф! — ответила Питательно с паническими тонами в голосе. — Выглядит как крышка у Большого Щелкуна Дженкинса и Дженкиса, шеф, но нет крючков на конце. Что делает эта штука, шеф? Шеф?

Загар чувствовал, как боль уходит из него. Значит, это так происходит, пронеслось в его затуманенной голове. Теперь уже поздно. Питательно сейчас окончательно запаникует и убежит. Типичное для нас поведение. Как только мы сталкиваемся с трудностями, мы убегаем и прыгаем в первую подвернувшуюся дыру. Но теперь это уже не важно. Это действительно как сон. Ничего такого, о чём надо беспокоиться. Даже по-своему приятно. Интересно, есть ли действительно "Большая Крыса глубоко под землёй"? Было бы хорошо, если бы была.

41